Genesis 24:5 - Hebrew Names version (HNV) The servant said to him, *What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest? Amplified Bible - Classic Edition The servant said to him, But perhaps the woman will not be willing to come along after me to this country. Must I take your son to the country from which you came? American Standard Version (1901) And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest? Common English Bible The servant said to him, “What if the woman doesn’t agree to come back with me to this land? Shouldn’t I take your son back to the land you left?” Catholic Public Domain Version The servant responded, "If the woman is not willing to come with me into this land, must I lead your son back to the place from which you departed?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The servant answered: If the woman will not come with me into this land, must I bring thy son back again to the place, from whence thou camest out? |
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Yitzchak.*
They called Rivka, and said to her, *Will you go with this man?* She said, *I will go.*
Avraham said to him, *Beware that you don't bring my son there again.
*You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.
and you shall swear, As the LORD lives, in truth, in justice, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory.