Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 19:12 - Hebrew Names version (HNV)

The men said to Lot, *Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the [two] men asked Lot, Have you any others here–sons-in-law or your sons or your daughters? Whomever you have in the city, bring them out of this place,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place:

Féach an chaibidil

Common English Bible

The men said to Lot, “Who’s still with you here? Take away from this place your sons-in-law, your sons, your daughters, and everyone else you have in the city

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then they said to Lot: "Do you have here anyone of yours? All who are yours, sons-in-law, or sons, or daughters, bring them out of this city.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they said to Lot: Hast thou here any of thine? Son in law, or sons, or daughters, all that are thine bring them out of this city.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 19:12
13 Tagairtí Cros  

They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.


for we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it.*


Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, *Get up! Get out of this place, for the LORD will destroy the city.* But he seemed to his sons-in-law to be joking.


It came to pass, when they had taken them out, that he said, *Escape for your life! Don't look behind you, and don't stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!*


Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there.* Therefore the name of the city was called Tzo`ar.


The LORD said to Noach, *Come with all of your household into the teivah, for I have seen your righteousness before me in this generation.


and I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for the good of them, and of their children after them:


My people, go you out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of the LORD.


He spoke to the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins.


and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked


the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment;


I heard another voice from heaven, saying, *Come out of her, my people, that you have no participation in her sins, and that you don't receive of her plagues,