Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 4:9 - Hebrew Names version (HNV)

Belteshatzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation of it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

O Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that the Spirit of the Holy God is in you and no secret mystery is a burden or troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen and the interpretation of it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Belteshazzar, chief of the dream interpreters, I know the breath of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult for you. Tell me the meaning of the visions I had in my dream.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Its leaves were very beautiful, and its fruit was very abundant, and in it was food for the whole world. Under it, animals and beasts were dwelling, and in its branches, the birds of the sky were sheltered, and from it, all flesh was fed.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

“O Belteshazzar, chief of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is too difficult for you, tell me the visions of my dream that I saw and their interpretation.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 4:9
18 Tagairtí Cros  

Par`oh said to his servants, *Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?*


Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?


In righteousness shall you be established: you shall be far from oppression, for you shall not be afraid; and from terror, for it shall not come near you.


in the mountain of the height of Yisra'el will I plant it; and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shade of the branches of it shall they dwell.


behold, you are wiser than Daniyel; there is no secret that is hidden from you;


In every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters who were in all his realm.


The king answered to Daniyel, and said, Of a truth your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing you have been able to reveal this secret.


Then the king made Daniyel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Bavel, and to be chief governor over all the wise men of Bavel.


This dream I, king Nevukhadnetzar 1, have seen; and you, Belteshatzar, declare the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able; for the spirit of the holy gods is in you.


I saw a dream which made me afraid; and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.


But at the last Daniyel came in before me, whose name was Belteshatzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, [saying],


There is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him; and the king Nevukhadnetzar 1 your father, the king, [I say], your father, made him master of the magicians, enchanters, Kasdim, and soothsayers;


Woe to us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that struck the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.