But against any of the children of Yisra'el a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that the LORD makes a distinction between the Egyptians and Yisra'el.
Acts 28:21 - Hebrew Names version (HNV) They said to him, *We neither received letters from Yehudah concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they said unto him, We neither received letters out of Judæa concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee. Amplified Bible - Classic Edition And they answered him, We have not received any letters about you from Judea, and none of the [Jewish] brethren coming here has reported or spoken anything evil about you. American Standard Version (1901) And they said unto him, We neither received letters from Judæa concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee. Common English Bible They responded, “We haven’t received any letters about you from Judea, nor have any of our brothers come and reported or said anything bad about you. Catholic Public Domain Version But they said to him: "We have not received letters about you from Judea, nor have any of the other new arrivals among the brothers reported or spoken anything evil against you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But they said to him: We neither received letters concerning thee from Judea, neither did any of the brethren that came hither, relate or speak any evil of thee. |
But against any of the children of Yisra'el a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that the LORD makes a distinction between the Egyptians and Yisra'el.
Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing, and shall perish.
He is near who justifies me; who will bring charges against me? Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.
No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue that shall rise against you in judgment you shall condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness which is of me, says the LORD.
As also the Kohen Gadol and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Yerushalayim in bonds to be punished.
where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.
*Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.
For I could wish that I myself were accursed from Messiah for my brothers' sake, my relatives according to the flesh,