Yeshua said to his talmidim, *Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.
Acts 27:8 - Hebrew Names version (HNV) With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea. Amplified Bible - Classic Edition And coasting along it with difficulty, we arrived at a place called Fair Havens, near which is located the town of Lasea. American Standard Version (1901) and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea. Common English Bible We sailed along the coast only with difficulty until we came to a place called Good Harbors, near the city of Lasea. Catholic Public Domain Version And barely being able to sail past it, we arrived at a certain place, which is called Good Shelter, next to which was the city of Lasea. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And with much ado sailing by it, we came into a certain place, which is called Good-havens, nigh to which was the city of Thalassa. |
Yeshua said to his talmidim, *Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.
Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.
When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.