So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Judeans, seized Yeshua and bound him,
Acts 22:26 - Hebrew Names version (HNV) When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, *Watch what you are about to do, for this man is a Roman!* Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman. Amplified Bible - Classic Edition When the centurion heard that, he went to the commandant and said to him, What are you about to do? This man is a Roman citizen! American Standard Version (1901) And when the centurion heard it, he went to the chief captain and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman. Common English Bible When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. He asked, “What are you about to do? This man is a Roman citizen!” Catholic Public Domain Version Upon hearing this, the centurion went to the tribune and reported it to him, saying: "What do you intend to do? For this man is a Roman citizen." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Which the centurion hearing, went to the tribune, and told him, saying: What art thou about to do? For this man is a Roman citizen. |
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Judeans, seized Yeshua and bound him,
When they had tied him up with thongs, Sha'ul asked the centurion who stood by, *Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?*
The commanding officer came and asked him, *Tell me, are you a Roman?* He said, *Yes.*
Immediately those who were about to examine him departed from him, and the commanding officer also was afraid when he realized that he was a Roman, because he had bound him.
*This man was seized by the Judeans, and was about to be killed by them, when I came with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.