The multitudes said, *This is the prophet, Yeshua, from Natzeret of the Galil.*
Acts 2:7 - Hebrew Names version (HNV) They were all amazed and marveled, saying to one another, *Behold, aren't all these who speak from the Galil? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilæans? Amplified Bible - Classic Edition And they were beside themselves with amazement, saying, Are not all these who are talking Galileans? American Standard Version (1901) And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilæans? Common English Bible They were surprised and amazed, saying, “Look, aren’t all the people who are speaking Galileans, every one of them? Catholic Public Domain Version Then all were astonished, and they wondered, saying: "Behold, are not all of these who are speaking Galileans? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they were all amazed, and wondered, saying: Behold, are not all these, that speak, Galileans? |
The multitudes said, *This is the prophet, Yeshua, from Natzeret of the Galil.*
After a little while those who stood by came and said to Kefa, *Surely you are also one of them, for your speech makes you known.*
When Yeshua heard it, he marveled, and said to those who followed, *Most certainly I tell you, I haven't found so great a faith, not even in Yisra'el.
They were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, *What is this? A new teaching? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him!*
He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, *We never saw anything like this!*
They answered him, *Are you also from the Galil? Search, and see that no prophet has arisen out of the Galil.*
who also said, *You men of the Galil, why do you stand looking into the sky? This Yeshua, who was received up from you into the sky will come back in the same way as you saw him going into the sky.*
They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, *What does this mean?*
They recognized him, that it was he who used to sit begging for gifts for the needy at the Yafeh Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at what had happened to him.