Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 3:10 - Hebrew Names version (HNV)

to transfer the kingdom from the house of Sha'ul, and to set up the throne of David over Yisra'el and over Yehudah, from Dan even to Be'er-Sheva.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

To transfer the kingdom from the house of Saul and set the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beersheba.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.

Féach an chaibidil

Common English Bible

removing the kingdom from Saul’s house and securing David’s throne over Israel and over Judah, from Dan all the way to Beer-sheba!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

that the kingdom be transferred from the house of Saul, and that the throne of David be elevated over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That the kingdom be translated from the house of Saul, and the throne of David be set up over Israel, and over Juda from Dan to Bersabee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 3:10
9 Tagairtí Cros  

But I counsel that all Yisra'el be gathered together to you, from Dan even to Be'er-Sheva, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.


The king said to Yo'av the captain of the army, who was with him, Go now back and forth through all the tribes of Yisra'el, from Dan even to Be'er-Sheva, and number you the people, that I may know the sum of the people.


He could not answer Aviner another word, because he feared him.


Aviner said to David, I will arise and go, and will gather all Yisra'el to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your soul desires. David sent Aviner away; and he went in shalom.


Yehudah and Yisra'el lived safely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan even to Be'er-Sheva, all the days of Shlomo.


Then all the children of Yisra'el went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Be'er-Sheva, with the land of Gil`ad, to the LORD at Mitzpah.


Shemu'el said to him, the LORD has torn the kingdom of Yisra'el from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.


The LORD has done to you, as he spoke by me: and the LORD has torn the kingdom out of your hand, and given it to your neighbor, even to David.


All Yisra'el from Dan even to Be'er-Sheva knew that Shemu'el was established to be a prophet of the LORD.