Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 17:2 - Hebrew Names version (HNV)

and I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid; and all the people who are with him shall flee; and I will strike the king only;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I will come upon him while he is exhausted and weak, and cause him to panic; all the people with him will flee. Then I will strike down the king alone.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;

Féach an chaibidil

Common English Bible

I will attack him while he is tired and weak, and I will throw him into a panic. All the troops with him will run off. I promise to kill the king alone,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And rushing against him, for he is weary and has weakened hands, I will strike him. And when all the people who are with him will have fled, I will strike down the king in isolation.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And coming upon him (for he is now weary and weak-handed) I will defeat him: and when all the people is put to flight that is with him I will kill the king who will be left alone.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 17:2
10 Tagairtí Cros  

The king, and all the people who were with him, came weary; and he refreshed himself there.


Moreover Achitofel said to Avshalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:


Now the king of Syria had commanded the thirty-two captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Yisra'el.


and don't cover their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you; for they have provoked [you] to anger before the builders.


*Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,* says the LORD of Armies. *Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones.


But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'


Then Yeshua said to them, *All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'


nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish.*


how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God.