The cords of death encompassed me; the torrents of destruction assailed me;
Psalm 93:3 - English Standard Version 2016 The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves. Amplified Bible - Classic Edition The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up the roaring of their waves. American Standard Version (1901) The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves. Common English Bible LORD, the floods have raised up— the floods have raised up their voices; the floods raise up a roar! Catholic Public Domain Version How long will sinners, O Lord, how long will sinners glory? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version How long shall sinners, O Lord: how long shall sinners glory? |
The cords of death encompassed me; the torrents of destruction assailed me;
though its waters roar and foam, though the mountains tremble at its swelling. Selah
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy habitation of the Most High.
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it;
“For you shall go out in joy and be led forth in peace; the mountains and the hills before you shall break forth into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
For you cast me into the deep, into the heart of the seas, and the flood surrounded me; all your waves and your billows passed over me.
The serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with a flood.
And the angel said to me, “The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages.