Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 80:14 - English Standard Version 2016

Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Return, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, And behold, and visit this vine;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Turn again, we beseech You, O God of hosts! Look down from heaven and see, visit, and have regard for this vine!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Please come back, God of heavenly forces! Look down from heaven and perceive it! Attend to this vine,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If my people had heard me, if Israel had walked in my ways,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If my people had heard me: if Israel had walked in my ways:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 80:14
10 Tagairtí Cros  

The Lord looks down from heaven; he sees all the children of man;


Let the assembly of the peoples be gathered about you; over it return on high.


Return, O Lord! How long? Have pity on your servants!


Look down from heaven and see, from your holy and beautiful habitation. Where are your zeal and your might? The stirring of your inner parts and your compassion are held back from me.


O Lord, why do you make us wander from your ways and harden our heart, so that we fear you not? Return for the sake of your servants, the tribes of your heritage.


until the Lord from heaven looks down and sees;


Who knows whether he will not turn and relent, and leave a blessing behind him, a grain offering and a drink offering for the Lord your God?


From the days of your fathers you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. But you say, ‘How shall we return?’


“‘After this I will return, and I will rebuild the tent of David that has fallen; I will rebuild its ruins, and I will restore it,