Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 78:3 - English Standard Version 2016

things that we have heard and known, that our fathers have told us.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Which we have heard and known, And our fathers have told us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Which we have heard and known, And our fathers have told us.

Féach an chaibidil

Common English Bible

ones that we’ve heard and learned about, ones that our ancestors told us.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was no one who would bury them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They have poured out their blood as water, round about Jerusalem and there was none to bury them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 78:3
9 Tagairtí Cros  

“Behold, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it.


One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts.


O God, we have heard with our ears, our fathers have told us, what deeds you performed in their days, in the days of old:


As we have heard, so have we seen in the city of the Lord of hosts, in the city of our God, which God will establish forever. Selah


and that you may tell in the hearing of your son and of your grandson how I have dealt harshly with the Egyptians and what signs I have done among them, that you may know that I am the Lord.”


You shall tell your son on that day, ‘It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’


The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness.