Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 14:28 - English Standard Version 2016

But after I am raised up, I will go before you to Galilee.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But after I am raised [to life], I will go before you into Galilee.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Howbeit, after I am raised up, I will go before you into Galilee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But after I’m raised up, I will go before you to Galilee.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But after I have risen again, I will go before you to Galilee."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 14:28
9 Tagairtí Cros  

From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised.


But after I am raised up, I will go before you to Galilee.”


Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.”


Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.


Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. See, I have told you.”


Peter said to him, “Even though they all fall away, I will not.”


But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.”


After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way.