Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 12:13 - English Standard Version 2016

Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Someone from the crowd said to Him, Master, order my brother to divide the inheritance and share it with me.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And someone from the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to share the inheritance with me."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And one of the multitude said to him: Master, speak to my brother that he divide the inheritance with me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 12:13
7 Tagairtí Cros  

from men by your hand, O Lord, from men of the world whose portion is in this life. You fill their womb with treasure; they are satisfied with children, and they leave their abundance to their infants.


And they come to you as people come, and they sit before you as my people, and they hear what you say but they will not do it; for with lustful talk in their mouths they act; their heart is set on their gain.


for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”


But he said to him, “Man, who made me a judge or arbitrator over you?”


The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks.


and constant friction among people who are depraved in mind and deprived of the truth, imagining that godliness is a means of gain.