Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 5:5 - English Standard Version 2016

Our pursuers are at our necks; we are weary; we are given no rest.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Our necks are under persecution: We labour, and have no rest.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Our pursuers are upon our necks [like a yoke]; we are weary and are allowed no rest.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Our pursuers are upon our necks: We are weary, and have no rest.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Our hunters have been at our necks; we are worn out, but have no rest.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

We were dragged by our necks. Being weary, no rest was given to us.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

We were dragged by the necks we were weary and no rest was given us.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 5:5
14 Tagairtí Cros  

Thus the Lord said to me: “Make yourself straps and yoke-bars, and put them on your neck.


“‘“But if any nation or kingdom will not serve this Nebuchadnezzar king of Babylon, and put its neck under the yoke of the king of Babylon, I will punish that nation with the sword, with famine, and with pestilence, declares the Lord, until I have consumed it by his hand.


For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have put upon the neck of all these nations an iron yoke to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall serve him, for I have given to him even the beasts of the field.’”


“Thus says the Lord of hosts: The broad wall of Babylon shall be leveled to the ground, and her high gates shall be burned with fire. The peoples labor for nothing, and the nations weary themselves only for fire.”


“My transgressions were bound into a yoke; by his hand they were fastened together; they were set upon my neck; he caused my strength to fail; the Lord gave me into the hands of those whom I cannot withstand.


Judah has gone into exile because of affliction and hard servitude; she dwells now among the nations, but finds no resting place; her pursuers have all overtaken her in the midst of her distress.


Our pursuers were swifter than the eagles in the heavens; they chased us on the mountains; they lay in wait for us in the wilderness.


Therefore thus says the Lord: behold, against this family I am devising disaster, from which you cannot remove your necks, and you shall not walk haughtily, for it will be a time of disaster.


Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.


Now, therefore, why are you putting God to the test by placing a yoke on the neck of the disciples that neither our fathers nor we have been able to bear?


therefore you shall serve your enemies whom the Lord will send against you, in hunger and thirst, in nakedness, and lacking everything. And he will put a yoke of iron on your neck until he has destroyed you.