So Naaman went in and told his lord, “Thus and so spoke the girl from the land of Israel.”
John 4:28 - English Standard Version 2016 So the woman left her water jar and went away into town and said to the people, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men, Amplified Bible - Classic Edition Then the woman left her water jar and went away to the town. And she began telling the people, American Standard Version (1901) So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people, Common English Bible The woman put down her water jar and went into the city. She said to the people, Catholic Public Domain Version And so the woman left behind her water jar and went into the city. And she said to the men there: Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The woman therefore left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men there: |
So Naaman went in and told his lord, “Thus and so spoke the girl from the land of Israel.”
So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.
And they rose that same hour and returned to Jerusalem. And they found the eleven and those who were with them gathered together,
and returning from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest.
Just then his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, “What do you seek?” or, “Why are you talking with her?”
“Come, see a man who told me all that I ever did. Can this be the Christ?”
A woman from Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”