Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 6:7 - English Standard Version 2016

As a well keeps its water fresh, so she keeps fresh her evil; violence and destruction are heard within her; sickness and wounds are ever before me.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

As a fountain wells up and casts forth its waters and keeps them fresh, so she is [continually] casting forth [fresh] wickedness. Violence and destruction are heard within her; sickness and wounds are continually before Me.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

As a well casteth forth its waters, so she casteth forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.

Féach an chaibidil

Common English Bible

As a well brings forth fresh water, she brings forth evil. Violence and destruction are heard within her; injury and wounds are ever before me.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Just as a cistern makes its water cold, so has she made her wickedness cold. Iniquity and devastation will be heard in her; sickness and wounds will be ever before me.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

As a cistern maketh its water cold, so hath she made her wickedness cold. Violence and spoil shall be heard in her: infirmity and stripes are continually before me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 6:7
24 Tagairtí Cros  

Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life.


From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, but bruises and sores and raw wounds; they are not pressed out or bound up or softened with oil.


But the wicked are like the tossing sea; for it cannot be quiet, and its waters toss up mire and dirt.


Their webs will not serve as clothing; men will not cover themselves with what they make. Their works are works of iniquity, and deeds of violence are in their hands.


For whenever I speak, I cry out, I shout, “Violence and destruction!” For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long.


“For thus says the Lord: Your hurt is incurable, and your wound is grievous.


There is none to uphold your cause, no medicine for your wound, no healing for you.


Why do you cry out over your hurt? Your pain is incurable. Because your guilt is great, because your sins are flagrant, I have done these things to you.


This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight


Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the health of the daughter of my people not been restored?


while they see for you false visions, while they divine lies for you—to place you on the necks of the profane wicked, whose day has come, the time of their final punishment.


For the blood she has shed is in her midst; she put it on the bare rock; she did not pour it out on the ground to cover it with dust.


“Thus says the Lord God: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and execute justice and righteousness. Cease your evictions of my people, declares the Lord God.


Violence has grown up into a rod of wickedness. None of them shall remain, nor their abundance, nor their wealth; neither shall there be preeminence among them.


“Forge a chain! For the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.


Woe to her who is rebellious and defiled, the oppressing city!