Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 43:22 - English Standard Version 2016

“Yet you did not call upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Yet you have not called upon Me [much less toiled for Me], O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Yet thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But you didn’t call out to me, Jacob; you were tired of me, Israel.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But you have not called upon me, O Jacob, nor have you struggled for me, O Israel.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But thou hast not called upon me, O Jacob: neither hast thou laboured about me, O Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 43:22
19 Tagairtí Cros  

Have they no knowledge, all the evildoers who eat up my people as they eat bread and do not call upon the Lord?


Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call upon your name!


We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a polluted garment. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away.


There is no one who calls upon your name, who rouses himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have made us melt in the hand of our iniquities.


Pour out your wrath on the nations that know you not, and on the peoples that call not on your name, for they have devoured Jacob; they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.


Thus says the Lord: “What wrong did your fathers find in me that they went far from me, and went after worthlessness, and became worthless?


As it is written in the Law of Moses, all this calamity has come upon us; yet we have not entreated the favor of the Lord our God, turning from our iniquities and gaining insight by your truth.


“O my people, what have I done to you? How have I wearied you? Answer me!


But you say, ‘What a weariness this is,’ and you snort at it, says the Lord of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the Lord.


You have wearied the Lord with your words. But you say, “How have we wearied him?” By saying, “Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and he delights in them.” Or by asking, “Where is the God of justice?”


You have said, ‘It is vain to serve God. What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before the Lord of hosts?