Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 29:3 - English Standard Version 2016

And I will encamp against you all around, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I will encamp against you round about; and I will hem you in with siege works and I will set up fortifications against you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I will surround you like a wall, and I will lay a siege against you with assault towers, and I will raise up siegeworks against you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I will surround you like a sphere all around you, and I will raise up a rampart against you, and I will set up fortifications to blockade you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will make a circle round about thee, and will cast up a rampart against thee, and raise up bulwarks to besiege thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 29:3
9 Tagairtí Cros  

And the king of Assyria sent the Tartan, the Rab-saris, and the Rabshakeh with a great army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. When they arrived, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway to the Washer’s Field.


“Therefore thus says the Lord concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.


And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a lodge in a cucumber field, like a besieged city.


Into his right hand comes the divination for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth with murder, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build siege towers.


The king was angry, and he sent his troops and destroyed those murderers and burned their city.


Only the trees that you know are not trees for food you may destroy and cut down, that you may build siegeworks against the city that makes war with you, until it falls.