Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 23:7 - English Standard Version 2016

Is this your exultant city whose origin is from days of old, whose feet carried her to settle far away?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Is this your jubilant city, whose origin dates back into antiquity, whose own feet are accustomed to carry her far off to settle [daughter cities]?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Is this your triumphant town, whose origin is from ancient times, whose feet carried her to settle far away?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Is this not your place, which from its earliest days has gloried in its antiquity? Her feet will lead her to a sojourn far away.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Is not this your city, which gloried from of old in her antiquity? Her feet shall carry her afar off to sojourn.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 23:7
5 Tagairtí Cros  

I have seen slaves on horses, and princes walking on the ground like slaves.


you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.


for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city.


Then the boundary turns to Ramah, reaching to the fortified city of Tyre. Then the boundary turns to Hosah, and it ends at the sea; Mahalab, Achzib,