Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 23:12 - English Standard Version 2016

“You shall have a place outside the camp, and you shall go out to it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall have a place also outside the camp to which you shall go [as a comfort station];

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

Féach an chaibidil

Common English Bible

The latrines must be outside the camp. You will use them there, outside the camp.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You shall have a place beyond the camp to which you may go for the necessities of nature,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt have a place without the camp, to which thou mayst go for the necessities of nature,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 23:12
3 Tagairtí Cros  

“If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening.


but when evening comes, he shall bathe himself in water, and as the sun sets, he may come inside the camp.


And you shall have a trowel with your tools, and when you sit down outside, you shall dig a hole with it and turn back and cover up your excrement.