Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 28:12 - English Standard Version 2016

Putting in at Syracuse, we stayed there for three days.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And landing at Syracuse, we tarried there three days.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

We landed at Syracuse and remained there three days,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And touching at Syracuse, we tarried there three days.

Féach an chaibidil

Common English Bible

We landed in Syracuse where we stayed three days.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when we had arrived at Syracuse, we were delayed there for three days.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when we were come to Syracusa, we tarried there three days.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 28:12
4 Tagairtí Cros  

When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais, and we greeted the brothers and stayed with them for one day.


And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to the ports along the coast of Asia, we put to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.


After three months we set sail in a ship that had wintered in the island, a ship of Alexandria, with the twin gods as a figurehead.


And from there we made a circuit and arrived at Rhegium. And after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli.