Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 2:2 - English Standard Version 2016

And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Suddenly a sound from heaven like the howling of a fierce wind filled the entire house where they were sitting.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And suddenly, there came a sound from heaven, like that of a wind approaching violently, and it filled the entire house where they were sitting.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 2:2
14 Tagairtí Cros  

And he said, “Go out and stand on the mount before the Lord.” And behold, the Lord passed by, and a great and strong wind tore the mountains and broke in pieces the rocks before the Lord, but the Lord was not in the wind. And after the wind an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.


He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind.


Awake, O north wind, and come, O south wind! Blow upon my garden, let its spices flow. Let my beloved come to his garden, and eat its choicest fruits.


Before they call I will answer; while they are yet speaking I will hear.


“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the Lord of hosts.


And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying,


The wind blows where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.”


And divided tongues as of fire appeared to them and rested on each one of them.


And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one was hearing them speak in his own language.


And when they had prayed, the place in which they were gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and continued to speak the word of God with boldness.


It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in the things that have now been announced to you through those who preached the good news to you by the Holy Spirit sent from heaven, things into which angels long to look.