Then the mother of the child said, “As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So he arose and followed her.
2 Kings 6:3 - English Standard Version 2016 Then one of them said, “Be pleased to go with your servants.” And he answered, “I will go.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go. Amplified Bible - Classic Edition One said, Be pleased to go with your servants. He answered, I will go. American Standard Version (1901) And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go. Common English Bible One of them said, “Please come with us, your servants.” Elisha said, “Okay, I’ll go.” Catholic Public Domain Version And one of them said, "Then you, too, should go with your servants." And he answered, "I will go." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And one of them said: But come thou also with thy servants. He answered: I will come. |
Then the mother of the child said, “As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So he arose and followed her.
And Naaman said, “Be pleased to accept two talents.” And he urged him and tied up two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants. And they carried them before Gehazi.
Let us go to the Jordan and each of us get there a log, and let us make a place for us to dwell there.” And he answered, “Go.”
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
And he said to him, “If your presence will not go with me, do not bring us up from here.
So the two of them sat and ate and drank together. And the girl’s father said to the man, “Be pleased to spend the night, and let your heart be merry.”
Barak said to her, “If you will go with me, I will go, but if you will not go with me, I will not go.”