Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 19:24 - English Standard Version 2016

I dug wells and drank foreign waters, and I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I dug wells and drank foreign waters, and with the sole of my feet have I dried up all [the defense and] the streams of Egypt.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I have dug wells, have drunk waters in foreign lands. With my own feet, I dried up all of Egypt’s streams.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I have cut down. And I drank foreign waters, and I dried up all the enclosed waters with the steps of my feet.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have cut down, and I have drunk strange waters: and have dried up with the soles of my feet all the shut-up waters.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 19:24
6 Tagairtí Cros  

(Now the Philistines had stopped and filled with earth all the wells that his father’s servants had dug in the days of Abraham his father.)


If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we shall drag it into the valley, until not even a pebble is to be found there.”


Ben-hadad sent to him and said, “The gods do so to me and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me.”


The enemy said, ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil, my desire shall have its fill of them. I will draw my sword; my hand shall destroy them.’


and its canals will become foul, and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away.


and the king answered and said, “Is not this great Babylon, which I have built by my mighty power as a royal residence and for the glory of my majesty?”