Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 1:17 - English Standard Version 2016

So he died according to the word of the Lord that Elijah had spoken. Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah, because Ahaziah had no son.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So Ahaziah died according to the word of the Lord which Elijah had spoken. Joram [also a son of Ahab] reigned in Israel in his stead in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah, because Ahaziah had no son [but his brother].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

So he died according to the word of Jehovah which Elijah had spoken. And Jehoram began to reign in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So Ahaziah died in agreement with the LORD’s word that Elijah had spoken. Because Ahaziah had no son, Joram became king after him in the second year of Judah’s King Jehoram, who was Jehoshaphat’s son.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so he died, in accord with the word of the Lord, which Elijah spoke. And Jehoram, his brother, reigned in his place, in the second year of Jehoram, the son of Jehoshaphat, the king of Judah. For he had no son.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So he died according to the word of the Lord which Elias spoke. And Joram his brother reigned in his stead, in the second year of Joram the son of Josaphat king of Juda: because he had no son.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 1:17
11 Tagairtí Cros  

The jar of flour was not spent, neither did the jug of oil become empty, according to the word of the Lord that he spoke by Elijah.


And they washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood, and the prostitutes washed themselves in it, according to the word of the Lord that he had spoken.


Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi.


Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel.


Now the rest of the acts of Ahaziah that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?


And when he came to Samaria, he struck down all who remained to Ahab in Samaria, till he had wiped them out, according to the word of the Lord that he spoke to Elijah.


In the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, Jehoram the son of Ahab became king over Israel in Samaria, and he reigned twelve years.


When they came back and told him, he said, “This is the word of the Lord, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite: ‘In the territory of Jezreel the dogs shall eat the flesh of Jezebel,


Jehoshaphat his son reigned in his place and strengthened himself against Israel.


So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord,