Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 51:9 - Easy To Read Version

Don’t look at my sins!\par Erase them all!\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Hide Your face from my sins and blot out all my guilt and iniquities.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Hide thy face from my sins, And blot out all mine iniquities.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Hide your face from my sins; wipe away all my guilty deeds!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"Behold the man who did not set God as his helper. But he hoped in the multitude of his riches, and so he prevailed in his emptiness."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold the man that made not God his helper: But trusted in the abundance of his riches: and prevailed in his vanity.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 51:9
9 Tagairtí Cros  

Even if I wash myself with snow\par and make my hands clean with soap,\par


God, be merciful to me,\par because of your great loving kindness,\par because of your great mercy,\par erase all my sins.\par


The Lord says, “Come, let’s discuss these things. Your sins are red like scarlet, {\cf2\super [11]} but they can be \{washed away and you will be\} white like snow. Your sins are bright red, but you can become white like wool.


Look! My troubles are gone!\par I now have peace.\par You love me very much.\par You did not let me rot in the grave.\par \{You forgave all my sins.\}\par You threw my sins far away.\par


I see everything they do. The people of Judah can’t hide from me the things they do. Their sin is not hidden from me.


Then I will sprinkle pure water on you and make you pure. I will wash away all your filth. I will wash away the filth from those nasty idols and make you pure.”


A clean person must take a hyssop [261] branch and dip it into the water. Then he must sprinkle it over the tent, the dishes, and the people who were in the tent. You must do this to anyone that touches a dead person’s body. You must do this to anyone that touches the body of someone killed in war and to anyone that touches a grave or the bones from a dead person.


We owed a debt because we broke God’s laws. That debt listed all the rules we failed to follow. But God forgave us of that debt. God took away that debt and nailed it to the cross.