Any person who tells secrets about other people can’t be trusted. But a person that can be trusted does not spread gossip.
Proverbs 25:9 - Easy To Read Version If you and another person can’t agree, then decide among yourselves what to do. And don’t tell about another person’s secret. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Debate thy cause with thy neighbour himself; And discover not a secret to another: Amplified Bible - Classic Edition Argue your cause with your neighbor himself; discover not and disclose not another's secret, [Matt. 18:15.] American Standard Version (1901) Debate thy cause with thy neighbor himself, And disclose not the secret of another; Common English Bible Argue it out with your neighbor, and don’t give away someone’s secret. Catholic Public Domain Version Argue your case with your friend, and do not reveal the secret to an outsider, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger: |
Any person who tells secrets about other people can’t be trusted. But a person that can be trusted does not spread gossip.
A person who tells gossip about other people can’t be trusted. So don’t be friends with a person who talks too much.
If you do, then you will be ashamed. And you will never lose that bad name.