Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 24:4 - Easy To Read Version

And knowledge fills the rooms with rare and beautiful treasures.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And by knowledge shall the chambers be filled With all precious and pleasant riches.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And by knowledge shall its chambers [of every area] be filled with all precious and pleasant riches.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And by knowledge are the chambers filled With all precious and pleasant riches.

Féach an chaibidil

Common English Bible

By knowledge rooms are filled with all precious and pleasant wealth.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

By doctrine, the storerooms shall be filled with every substance that is precious and most beautiful.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

By instruction the storerooms shall be filled with all precious and most beautiful wealth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 24:4
16 Tagairtí Cros  

The people of Israel and the Levites must bring their gifts to the storerooms. They are to bring their gifts of grain, new wine, and oil. All the things for the temple are kept in those storerooms. And that is where the priests that are on duty stay. And also the singers and gatekeepers stay there.\par


Workers cut tunnels through the rocks.\par They see all the rock’s treasures.\par


Good people are rich in many things. But the things that an evil person has only cause him trouble.


Gold and jewels can make a man rich. But a person who knows what he is talking about is worth much, much more.


A wise person saves the things he needs. But a foolish person uses everything as fast as he gets it.


Wisdom makes a man more powerful. Knowledge gives a man strength.


I also have riches\par and honor to give.\par I give true wealth and success.\par


I give wealth to people who love me.\par Yes, I fill their houses with treasures.\par


Then Jesus said to the followers, “So every teacher of the law who has been taught \{the new things\} about the kingdom of heaven is like the owner of a house. He has new things and old things saved in that house. And he brings out those new things with the old things.”