Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 22:13 - Easy To Read Version

The lazy person says, “I can’t go \{to work\} now. There is a lion outside. It might kill me.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The sluggard says, There is a lion outside! I shall be slain in the streets!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The sluggard saith, There is a lion without; I shall be slain in the streets.

Féach an chaibidil

Common English Bible

A lazy person says, “There’s a lion in the street! I’ll be killed in the town square!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The lazy one says: "There is a lion outside. I might be slain in the midst of the streets."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The slothful man saith: There is a lion without, I shall be slain in the midst of the streets.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 22:13
6 Tagairtí Cros  

A lazy person will have trouble everywhere. But life will be easy for honest people.


Laziness brings sleepiness. Trying to hide \{a problem\} brings more problems. {\cf2\super [27]}


The Lord watches over and protects people who know him. But he destroys people who turn against him.