That is why I did not come to you myself. You only need to give the order and my servant boy will be healed.
Luke 7:8 - Easy To Read Version \{I understand your authority.\} I am a man under the authority (power) of other men. And I have soldiers under my authority. I tell one soldier, ‘Go,’ and he goes. And I tell another soldier, ‘Come,’ and he comes. And I say to my servant, ‘Do this,’ and my servant obeys me.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. Amplified Bible - Classic Edition For I also am a man [daily] subject to authority, with soldiers under me. And I say to one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bond servant, Do this, and he does it. American Standard Version (1901) For I also am a man set under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. Common English Bible I’m also a man appointed under authority, with soldiers under me. I say to one, ‘Go,’ and he goes, and to another, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and the servant does it.” Catholic Public Domain Version For I also am a man placed under authority, having soldiers under me. And I say to one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my servant, 'Do this,' and he does it." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For I also am a man subject to authority, having under me soldiers: and I say to one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doth it. |
That is why I did not come to you myself. You only need to give the order and my servant boy will be healed.
When Jesus heard this, he was amazed. Jesus turned to the people that were following him. Jesus said, “I tell you, this is the most faith I have seen anywhere, even in Israel. {\cf2\super [126]} ”
Then Paul called one of the army officers {\cf2\super [458]} and said to him, “Take this young man to the commander. He has a message for him.”
Then the commander called two army officers. {\cf2\super [459]} He said to them, “I need some men to go to Caesarea. Get 200 soldiers ready. Also, get 70 soldiers on horses and 200 men to carry spears. Be ready to leave at nine o’clock tonight.
The soldiers did the things they were told. The soldiers got Paul and took him to the city of Antipatris that night.
Felix told the army officer {\cf2\super [472]} to keep Paul guarded. But he told the officer to give Paul some freedom and to let Paul’s friends bring the things that Paul needed.
But I don’t really know what to tell Caesar that this man has done wrong. So I have brought him before all of you—especially you, King Agrippa. I hope that you can question him and give me something to write to Caesar.