Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 4:12 - Easy To Read Version

Jesus answered, “But it also says \{in the Scriptures {\cf2\super [66]} \}:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Jesus replied to him, [The Scripture] says, You shall not tempt (try, test exceedingly) the Lord your God. [Deut. 6:16.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus answered, “It’s been said, Don’t test the Lord your God.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And in response, Jesus said to him, "It is said: 'You shall not tempt the Lord your God.' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus answering, said to him: It is said: Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 4:12
8 Tagairtí Cros  

Our ancestors became hungry in the desert.\par And they tested God in the wilderness.\par


Your ancestors {\cf2\super [528]} tested me.\par They tested me,\par but then they saw what I could do!\par


We think proud people are happy. Evil people succeed. They do bad things to test God’s patience—and God does not punish them.”


Jesus answered him, “It also says \{in the Scriptures {\cf2\super [51]} \},


The devil finished tempting Jesus in every way and went away to wait until a better time.


We should not test the Lord like some of those people did. They were killed by snakes \{because they tested the Lord\}.


“You must not test the Lord your God like you tested him at Massah.