Then each officer quickly took his robe off and put it on the steps in front of Jehu. Then they blew the trumpet and made the announcement, “Jehu is king!”
Luke 19:35 - Easy To Read Version So the followers brought the donkey to Jesus. The followers put their coats on the donkey’s back. Then they put Jesus on the donkey. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon. Amplified Bible - Classic Edition And they brought it to Jesus; then they threw their garments over the colt and set Jesus upon it. [Zech. 9:9.] American Standard Version (1901) And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon. Common English Bible They brought it to Jesus, threw their clothes on the colt, and lifted Jesus onto it. Catholic Public Domain Version And they led it to Jesus. And casting their garments on the colt, they helped Jesus onto it. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they brought him to Jesus. And casting their garments on the colt, they set Jesus thereon. |
Then each officer quickly took his robe off and put it on the steps in front of Jehu. Then they blew the trumpet and made the announcement, “Jehu is king!”
This happened to make clear the full meaning of what the prophet {\cf2\super [280]} said:
The followers brought the mother donkey and the young donkey to Jesus. They put their coats on the donkeys, and Jesus sat on the coats.
Jesus rode along the road toward Jerusalem. The followers spread their coats on the road before Jesus.
The next day the people in Jerusalem heard that Jesus was coming there. These were the many people that had come to the Passover {\cf2\super [192]} festival.
Jesus found a donkey and rode on it. This was like the Scripture {\cf2\super [194]} says: