Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Judges 19:7 - Easy To Read Version

The Levite got up to leave, but his father-in-law persuaded him to stay the night again.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when the man rose up to depart, his father-in-law urged him; so he lodged there again.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When the man got ready to set out, his father-in-law persuaded him, and he spent the night there again.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But getting up, he intended to begin to set out. But nevertheless, his father-in-law pressed him resolutely, and made him remain with him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he rising up began to be for departing. And nevertheless his father-in-law earnestly pressed him, and made him stay with him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Judges 19:7
3 Tagairtí Cros  

King David said to Absalom, “No, son. We will not all go. It will be too much trouble for you.”


So the Levite man and his father-in-law sat down to eat and drink together. After that, the young woman’s father said to the Levite man, “Please stay tonight. Relax and enjoy yourself. Wait until this afternoon to leave.” So the two men ate together.


Then, on the fifth day, the Levite [144] man got up early in the morning. He was ready to leave. But the woman’s father said to his son-in-law, “Eat something first. Relax and stay until this afternoon.” So they both ate together again.