Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 1:23 - Easy To Read Version

John told them the words of the prophet {\cf2\super [13]} Isaiah:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He said, I am the voice of one crying aloud in the wilderness [the voice of one shouting in the desert], Prepare the way of the Lord [level, straighten out, the path of the Lord], as the prophet Isaiah said. [Isa. 40:3.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.

Féach an chaibidil

Common English Bible

John replied, “I am a voice crying out in the wilderness, Make the Lord’s path straight, just as the prophet Isaiah said.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He said, "I am a voice crying out in the desert, 'Make straight the way of the Lord,' just as the prophet Isaiah said."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 1:23
9 Tagairtí Cros  

John the Baptizer is the one that Isaiah the prophet {\cf2\super [34]} was talking about. Isaiah said:


“There is a person shouting in the desert:\par ‘Prepare the way for the Lord.\par Make his paths straight.’”\par \i (Isaiah 40:3)\i0 \par


Then the Jews said, “Who are you? Tell us about yourself. Give us an answer to tell the people who sent us. What do you say about yourself?”


These Jews were sent from the Pharisees. {\cf2\super [14]}


You yourselves heard me say, ‘I am not the Christ. {\cf2\super [54]} I am only the one that God sent to prepare the way for him.’