Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 15:18 - Easy To Read Version

I will tell you the things\par wise men have told me.\par The wise men’s ancestors {\cf2\super [27]} \par told them these things.\par They didn’t hide any secrets from me.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Which wise men have told From their fathers, and have not hid it:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

What wise men have not hid but have freely communicated; it was told to them by their fathers,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

(Which wise men have told From their fathers, and have not hid it;

Féach an chaibidil

Common English Bible

what the wise have told and have not concealed from their family,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The wise acknowledge, and they do not leave behind, their fathers,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Wise men confess and hide not their fathers.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 15:18
8 Tagairtí Cros  

The gray-haired men\par and the old people agree with us.\par Yes, even people older than your father\par are on our side.\par


“Listen to me Job,\par and I will explain it to you.\par I will tell you what I know.\par


They alone lived in their country.\par There were no foreigners passing through.\par \{So no person told them strange ideas.\}\par


“Ask the old people.\par Find out what their ancestors {\cf2\super [15]} learned.\par


Now I am old and my hair is gray.But I know that you won’t leave me, God.I will tell each new generationabout your power and greatness.


People that are alive—\par like me today—\par are the people that praise you.\par A father should tell his children\par that you can be trusted.\par