Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 61:5 - Easy To Read Version

“Then your enemies will come to you and care for your sheep. The children of your enemies will work in your fields and in your gardens.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Aliens shall stand [ready] and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vine-dressers.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Foreigners will stay and shepherd your sheep, and strangers will be your farmers and vinedressers.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And foreigners will stand up and will pasture your flocks. And the sons of sojourners will be your farmers and the workers of your vineyards.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And strangers shall stand and shall feed your flocks: and the sons of strangers shall be your husbandmen and the dressers of your vines.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 61:5
5 Tagairtí Cros  

Nebuzaradan let only the poorest of the common people stay there. He let them stay so they could take care of the grapes and other crops.


Some people that are not Jews will join themselves to the Lord. They will do this so they can serve him and love the Lord’s name. They will join themselves to the Lord to become his servants. They will keep the Sabbath {\cf2\super [438]} \{as a special day of worship\} and they will continue to closely follow my Agreement (Law).