Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 1:17 - Easy To Read Version

\{The wheels\} could \{turn to\} move in any direction. \{But the animals\} did not turn when they moved. {\cf2\super [8]}

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When they went, they went in one of their four directions without turning [for they were faced that way].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

When they went, they went in their four directions: they turned not when they went.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When they moved in any of the four directions, they moved without swerving.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Going forth, they went by means of their four parts. And they did not turn as they went.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When they went, they went by their four parts: and they turned not when they went.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 1:17
5 Tagairtí Cros  

In the same way, my words leave my mouth,\par and they don’t come back until they make things happen.\par My words make the things happen that I want to happen.\par My words succeed in doing the things I send them to do.\par


Each animal went in the direction it was looking. They went wherever the wind {\cf2\super [6]} caused them to go. But they did not turn when they moved.


Under their wings were human arms. There were four animals. Each animal had four faces and four wings.


The wings touched each other. The animals did not turn when they moved. They went in the direction they were looking.