Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 28:22 - Easy To Read Version

“Make chains of pure gold for Judgment Pouch. [250] These chains must be braided like a rope.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall make for the breastplate chains of pure gold twisted like cords.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Make chains of pure gold twisted like cords for the chest pendant.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You shall make chains of the purest gold, linked one to another, on the breastplate,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt make on the rational chains linked one to another of the purest gold:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 28:22
5 Tagairtí Cros  

Then he made two nets of chains to cover the capitals on top of the two columns.


Then he made two rows of bronze [74] that looked like pomegranates. [75] They put these bronze pomegranates on the nets of each column in order to cover the capitals at the top of the columns.


Twist chains of pure gold together like a rope. Make two of these gold chains and fasten them to the gold settings.


There will be twelve jewels on the Judgment Pouch—one jewel for each of the sons of Israel (Jacob). Write the name of one of the sons of Israel on each of the stones. Cut these names into each stone like a worker makes a seal. [249]


Make two gold rings and put them on two corners of the Judgment Pouch.