Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 27:8 - Easy To Read Version

Make the altar like an empty box with the sides made from boards. Make the altar just like I showed you on the mountain.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall make [the altar] hollow with slabs or planks; as shown you on the mountain, so shall it be made.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Hollow with planks shalt thou make it: as it hath been showed thee in the mount, so shall they make it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Make the altar with planks but hollow inside. All these should be made just as you were shown on the mountain.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You shall not make it solid, but empty and hollow at the interior, just as it was shown to you on the mountain.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt not make it solid, but empty and hollow in the inside: as it was shewn thee in the mount.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 27:8
9 Tagairtí Cros  

Then David gave his son Solomon the plans for building the temple. {\cf2\super [305]} Those plans were also for the porch around the temple, and for its buildings, its storerooms, its upper rooms, its inside rooms, and for the place for the mercy seat. {\cf2\super [306]}


David said, “All these plans were written with the Lord guiding me. The Lord helped me understand everything in the plans.”


Be very careful to make everything exactly the way I showed you on the mountain.”


I will show you what the Holy Tent [167] and everything in it should look like. Build everything exactly like I show you.


Their worship of me is for nothing.\par The things they teach are only rules\par that people have made.’”\par \i (Isaiah 29:13)\i0 \par


“The Holy Tent {\cf2\super [144]} was with our ancestors in the desert. God told Moses how to make this tent. He made it like the plan that God showed him.


The work that these priests do is really only a copy and a shadow of the things that are in heaven. That is why God warned Moses {\cf2\super [82]} when Moses was ready to build the Holy Tent {\cf2\super [83]} : “Be sure to make everything exactly like the pattern I showed you on the mountain.” {\cf2\super [84]}