Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 21:9 - Easy To Read Version

If the master promised to let the slave woman marry his son, then she must not be treated like a slave. She must be treated like a daughter.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And if he espouses her to his son, he shall deal with her as with a daughter.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And if he espouse her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If he assigns her to his son, he must give her the rights of a daughter.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But if he has betrothed her to his son, he shall treat her according to the custom with daughters.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But if he have betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 21:9
2 Tagairtí Cros  

“If the master marries another woman, then he must not give less food or clothing to the first wife. And he must continue to give her the things she has a right to have in marriage.


If the master is not pleased with the woman, then he can sell the woman back to her father. If the master promised {to marry the woman}, then he loses the right to sell the woman to other people.