Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 1:19 - Easy To Read Version

The nurses said to the king, “The Hebrew [4] women are much stronger than the Egyptian women. They give birth to their babies before we can go to help them.” (

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in unto them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The midwives answered Pharaoh, Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; they are vigorous and quickly delivered; their babies are born before the midwife comes to them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the midwives said unto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwife come unto them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The two midwives said to Pharaoh, “Because Hebrew women aren’t like Egyptian women. They’re much stronger and give birth before any midwives can get to them.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They responded: "The Hebrew women are not like the Egyptian women. For they themselves have the wisdom of a midwife, and so they give birth before we can come to them."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women. For they themselves are skillful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 1:19
5 Tagairtí Cros  

The king of Egypt called for the nurses and told them, “Why did you do this? Why did you let the boy babies live?”


David went to the town named Nob [179] to see Ahimelech the priest.