Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 19:24 - Easy To Read Version

I dug wells, and drank water from new places. I dried up the rivers of Egypt and walked on that country.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

I dug wells and drank foreign waters, and with the sole of my feet have I dried up all [the defense and] the streams of Egypt.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I have dug wells, have drunk waters in foreign lands. With my own feet, I dried up all of Egypt’s streams.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I have cut down. And I drank foreign waters, and I dried up all the enclosed waters with the steps of my feet.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have cut down, and I have drunk strange waters: and have dried up with the soles of my feet all the shut-up waters.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 19:24
6 Tagairtí Cros  

So the Philistine people destroyed all the wells that Isaac’s father Abraham and his servants had dug many years before. The Philistines filled those wells with dirt.


But if David escapes into a city, then all the Israelites will bring ropes to that city. We will pull down the walls of that city. We will pull them down into the valley. There won’t be even a small stone left {in that city}.”


Then they came back with another message from Ben Hadad. The message said, “I will completely destroy Samaria. I promise that there will be nothing left of that city! There won’t be enough of that city left for my men to find any souvenirs [220] to take home. May God destroy me if I don’t do this!”


“The enemy said, ‘I’ll chase them and catch them. I’ll take all their riches. I’ll take it all with my sword. I’ll take everything for myself.’


All the rivers will smell very bad. {\cf2\super [188]} The canals in Egypt will become dry and the water will be gone. All the water plants will rot.