Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 6:8 - Easy To Read Version

But the Lord said to my father, ‘David, when you wanted to build a temple for my name, you did well.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But the LORD said to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build an house for my name, thou didst well in that it was in thine heart:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But the Lord said to David my father, Since it was in your heart to build a house for My Name and renown, you did well that it was in your heart.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But Jehovah said unto David my father, Whereas it was in thy heart to build a house for my name, thou didst well that it was in thy heart:

Féach an chaibidil

Common English Bible

But the LORD said to my father David: “It is very good that you thought to build a temple for my name. Nevertheless,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

the Lord said to him: 'In so far as it was your will that you build a house to my name, certainly you have done well in having such a will.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord said to him: Forasmuch as it was thy will to build a house to my name, thou hast done well indeed in having such a will.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 6:8
5 Tagairtí Cros  

“My father David wanted to build a temple {\cf2\super [94]} for the name of the Lord God of Israel.


But, you cannot build the temple. But your own son will build the temple for my name.’


This woman did the only thing she could do for me. She poured perfume on my body. She did this before I die to prepare me for burial.


If you want to give, then your gift will be accepted. Your gift will be judged by what you have, not by what you don’t have.