Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 25:40 - Easy To Read Version

David’s servants went to Carmel and said to Abigail, “David sent us to get you. David wants you to become his wife.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when the servants of David had come to Abigail at Carmel, they said to her, David sent us to you to take you to him to be his wife.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When David’s servants reached Abigail at Carmel, they said to her, “David has sent us to you so you can become his wife.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And David's servants went to Abigail at Carmel, and they spoke to her, saying, "David has sent us to you, so that he might take you to himself as wife."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And David's servants came to Abigail to Carmel, and spoke to her, saying: David hath sent us to thee, to take thee to himself for a wife.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 25:40
5 Tagairtí Cros  

Here is Rebekah. Take her and go. Let her marry your master’s son. This is what the Lord wants.”


A kind, gentle woman gains respect. Pushy men gain only money.


David heard that Nabal was dead. David said, “Praise the Lord! Nabal said bad things about me, but the Lord supported me. The Lord kept me from doing wrong. And the Lord caused Nabal to die because he did wrong.”


Abigail bowed her face to the ground. She said, “I am your woman servant. I am ready to serve you. I am ready to wash the feet of my master’s (David’s) servants.” [202]