But Sarai said to Abram, “My servant now hates me. And I blame you for this. I gave her to you. She became pregnant. And then she began to feel that she is better than I am. I want the Lord to judge which of us is right.”
1 Samuel 20:23 - Easy To Read Version Remember this agreement between you and me. The Lord is our witness forever!” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever. Amplified Bible - Classic Edition And as touching the matter of which you and I have spoken, behold, the Lord is between you and me forever. American Standard Version (1901) And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever. Common English Bible Either way, the LORD is witness between us forever regarding the promise we made to each other.” Catholic Public Domain Version Now about the word that you and I have spoken, may the Lord be between you and me, even forever." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And concerning the word which I and thou have spoken, the Lord be between thee and me for ever. |
But Sarai said to Abram, “My servant now hates me. And I blame you for this. I gave her to you. She became pregnant. And then she began to feel that she is better than I am. I want the Lord to judge which of us is right.”
Then Laban said, “Let the Lord watch over us while we are separated from each other.” So that place was also named Mizpah. [186]
Then Laban said, “If you hurt my daughters, remember that God will punish you. If you marry other women, remember that God is watching.
May the God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their ancestors [187] judge us guilty if we break this agreement.”
Jonathan said to David, “Go in peace. We used the Lord’s name and promised to be friends. We said that the Lord will be the witness between us and our descendants [178] forever.”