Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 17:15 - Easy To Read Version

But David left Saul from time to time to take care of his father’s sheep at Bethlehem.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now David went to and fro from Saul to feed his father’s sheep at Beth-lehem.

Féach an chaibidil

Common English Bible

but David went back and forth from Saul’s side to shepherd his father’s flock in Bethlehem.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

David went away from Saul, and he returned, so that he might pasture the flock of his father at Bethlehem.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

David went, and returned from Saul, to feed his father's flock at Bethlehem.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 17:15
5 Tagairtí Cros  

Then Samuel asked Jesse, “Are these all the sons you have?”


The Philistine (Goliath) came out every morning and evening and stood before the Israelite army. Goliath made fun of Israel like this for 40 days.


But David said to Saul, “I, your servant, was taking care of my father’s sheep. A lion and a bear came and took a sheep from the flock.


Saul kept David with him from that day on. Saul did not let David go back home to his father.