Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 2:29 - Easy To Read Version

Someone told King Solomon that Joab was at the altar in the Lord’s Tent. So Solomon ordered Benaiah to go and kill him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the Lord and was at the altar. Then Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying, Go, strike him down.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it was told king Solomon, Joab is fled unto the Tent of Jehovah, and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

King Solomon was told that Joab had fled to the LORD’s tent and was now beside the altar. So Solomon sent Benaiah, Jehoiada’s son, instructing him, “Go. Attack Joab!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And it was reported to king Solomon that Joab had fled into the tabernacle of the Lord, and that he was beside the altar. And Solomon sent Benaiah, the son of Jehoiada, saying, "Go, put him to death."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it was told king Solomon, that Joab was fled into the tabernacle of the Lord, and was by the altar. And Solomon sent Banaias the son of Joiada, saying: Go, kill him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 2:29
9 Tagairtí Cros  

Benaiah son of Jehoiada was in charge of the Kerethites and Pelethites. [59] And David’s sons were important leaders. [60]


King Solomon gave the command to Benaiah. And Benaiah went out and killed Adonijah.


Benaiah went into the Lord’s Tent and said to Joab, “The king says, ‘Come out!’”


Then the king commanded Benaiah, “Do as he says! Kill him there. Then bury him. Then my family and I will be free of the guilt of Joab. This guilt was caused because Joab killed innocent people.


Then the king ordered Benaiah to kill Shimei, and he did. Now Solomon had full control of his kingdom.


But if a person planned to kill another person because he is angry or hates him, then that killer must be punished. Take him away from my altar [134] and kill him.


If a person is guilty of killing another person, then that person will never have peace. Don’t support that person.


It is time for judging to begin. That judging will begin with God’s family. If that judgment begins with us, then what will happen to those people who don’t accept the Good News {\cf2\super [29]} of God?