But Uriah did not go home. Uriah slept outside the door of the king’s house. He slept there like all the king’s servants did.
1 Kings 14:28 - Easy To Read Version Every time the king went to the Lord’s temple, the guards went with him. They carried the shields. After they were finished, they put the shields back on the wall in the guard room. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber. Amplified Bible - Classic Edition And as often as the king went into the house of the Lord, the guards bore them and brought them back into the guardroom. American Standard Version (1901) And it was so, that, as oft as the king went into the house of Jehovah, the guard bare them, and brought them back into the guard-chamber. Common English Bible Whenever the king entered the LORD’s temple, the guards would carry the shields and then return them to the guardroom. Catholic Public Domain Version And when the king entered into the house of the Lord, these were carried by those who held the office to go before him. And afterward, they carried them back to the armory of the shield bearers. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when the king went into the house of the Lord, they whose office it was to go before him carried them: and afterwards they brought them back to the armoury of the shieldbearers. |
But Uriah did not go home. Uriah slept outside the door of the king’s house. He slept there like all the king’s servants did.
So king Rehoboam made more shields to put in their places. But these shields were made from bronze, {not gold}. He gave the shields to the men who were guarding the palace gates.
All the things that king Rehoboam did are written in the book The History of the Kings of Judah.
When the king entered the Lord’s temple, the guards would bring the bronze shields out. Later they would put the bronze shields back into the guard room.