Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 2:5 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they said to him: In Bethlehem of Juda. For so it is written by the prophet:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they said unto him, In Bethlehem of Judæa: for thus it is written by the prophet,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They replied to him, In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they said unto him, In Bethlehem of Judæa: for thus it is written through the prophet,

Féach an chaibidil

Common English Bible

They said, “In Bethlehem of Judea, for this is what the prophet wrote:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they said to him: "In Bethlehem of Judea. For so it has been written by the prophet:

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

They told him, “In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 2:5
11 Tagairtí Cros  

So Rachel died, and was buried in the highway that leadeth to Ephrata. This is Bethlehem.


WHEN Jesus therefore was born in Bethlehem of Juda, in the days of king Herod, behold, there came wise men from the east to Jerusalem.


And assembling together all the chief priests and the scribes of the people, he inquired of them where Christ should be born.


Doth not the scripture say: That Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem the town where David was?


And Cateth and Naalol and Semeron and Jedala and Bethlehem: twelve cities and their villages.


There was also another young man of Bethlehem Juda, of the kindred thereof: and he was a Levite, and dwelt there.


In the days of one of the judges, when the judges ruled, there came a famine in the land. And a certain man of Bethlehem Juda went to sojourn in the land of Moab with his wife and his two sons.


So they went together and came to Bethlehem. And when they were come into the city, the report was quickly spread among all: and the women said: This is that Noemi.


And, behold, he came out of Bethlehem, and said to the reapers: The Lord be with you. And they answered him: The Lord bless thee.


Then all the people that were in the gate, and the ancients answered: We are witnesses. The Lord make this woman who cometh into thy house, like Rachel, and Lia, who built up the house of Israel: that she may be an example of virtue in Ephrata, and may have a famous name in Bethlehem.


And the Lord said to Samuel: How It long wilt thou mourn for Saul, whom I have rejected from reigning over Israel? Fill thy horn with oil, and come, that I may send thee to Isai the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.